打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本人的蒙古情结:成吉思汗如何成了东洋武士?

作者:佚名 文章来源:澎湃新闻 点击数 更新时间:2016-11-17 12:53:06 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


井上靖《苍狼》书影(上海译文出版社最新版)


熟悉日本文学和艺术的读者可能知道,日本有很多以成吉思汗为题材的小说或者影视作品。其中最著名的是小说家井上靖(1907-1991)的《苍狼》,1980年这部小说还被拍成电视剧。此外,森村诚一的小说《苍狼》(又名《直至天涯海角》),同样以成吉思汗为主人公,2007年这部小说又被改编成电影,由日本演员反町隆史出演成吉思汗。再者就是光荣公司推出的游戏《苍狼与白鹿》,一共推出四作,在中国也吸引了众多的玩家。一个与蒙古毫不相干的国家,竟然三番五次创作出以成吉思汗为主人公的文学艺术作品,可见日本人对这个草原之主的喜爱。


众所周知,成吉思汗在他的征服战争中,不曾到过日本。蒙古这个名字第一次与日本发生联系,是在成吉思汗之孙忽必烈的时代。忽必烈曾两次征伐日本,一次是在1274年,史称“文永之役”,另一次是在1281年,史称“弘安之役”,两次都以失败告终。其中后一次因为出现台风,被日本国内称为“神风”,二战时臭名昭著的“神风特攻队”即得名于此。忽必烈还曾计划了第三次日本征伐,但是因国内政治变化而被迫放弃,撤销征东行省。蒙古的两次对日作战被日本称为“蒙古袭来”,又称“元寇”。其后的东亚海域虽然再度风平浪静,但是“蒙古袭来”的恐慌却并未停止。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口