您现在的位置: 贯通日本 >> 历史 >> 历史事件 >> 正文

为什么日本和韩国在废除汉字几十年后,又都后悔了?

作者:佚名  来源:china.com   更新:2017-6-2 10:16:14  点击:  切换到繁體中文

 



昭和二十一年(一九四六)十一月,日本政府接受占领军统帅部应废弃汉字,采表音字的劝告,公布了一千八百五十个汉字的“当用汉字表”,决定了“汉字使用的范围”。其基本用意,是把限制汉字的使用,作为废弃汉字的第一步。这并非完全出于被占领下的不得已的行为。


为什么日本和韩国在废除汉字几十年后,又都后悔了?


“当用汉字表”公布通行后,日本社会各方面,发出了许多不满之声。昭和二十九年(一九五四)第二期国语审议会,对应此种情势,整理出了一件“当用汉字表补正资料”,新加入二十八字,但从原表中也减去二十八字,使总字数保持不变。


“当用汉字表”实行了三十一年后,经过调查研究的结果,终于承认了汉字在日本国语中的重大意义,在日本社会生活中的重大意义,否定了走向全部表音的方向这是汉字在日本所受考验中的胜利。


为什么日本和韩国在废除汉字几十年后,又都后悔了?


汉字与日语,本是不相对称的。但随汉文向日本的流入,汉语也随之流入,构成日本国语中的一部分,例如“先生”、“学生”、“学校”、“教室”等,都是汉语;汉语只有用汉字才表达得清楚。


其次,汉字本身是挟带着丰富的文化而流入日本的。汉字的废除,使由汉字所挟带的文化,也归于模糊,社会生活将陷于枯窘,这是莫大的损失。


为什么日本和韩国在废除汉字几十年后,又都后悔了?


还有,因汉字的以形表意,对许多概念,较表音字表现得比较清楚,这是日本人经过三十一年的试验所体认出来的。所以汉字实已与日人的血肉连在一起。




上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

历史录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇历史:

  • 下一篇历史: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    从版画看古代日本的性别流动

    浮世绘:日本江户时代的百科全

    上世纪日本最大地震 将城市移平

    蒙古铁骑横扫天下为何征服不了

    日本明治维新是如何拉开了与中

    日本正仓院特展记 :东渡的盛唐

    广告

    广告